通过引进外来动物来恢复欧洲的生物多样188金博网注册就送188性

科学家在德国的几个地点进行了有趣的 - 和违反直觉 - 实验:带回丢失的食草动物,如水牛,鼓励在欧洲人为主的景观中闻名的原生植物的传播。

坐落在主要的道路和红砖教堂,Töpchin的小屋 - 柏林境外的25英里 - 是一个繁荣的勃兰登堡村。但是东边通过沼泽地边界村庄,一个游客遭遇意外:五个巨大的亚洲水牛。

该物种原产于欧洲,直到1万年前,狩猎活动将其活动范围缩小到欧洲大陆的东南部。所以德国人只知道这些野兽在亚洲的田地和稻田里的照片。“有些人看到水牛时真的很困惑,”2011年夏天在Töpchin放生水牛的霍尔格Rössling说。但这种长着巨大角和令人印象深刻的肌肉的黑色生物似乎在它们的新家非常自在。他们注定要留下来。

Rössling是勃兰登堡自然保护基金的项目经理,这是柏林周边联邦州的一个政府机构。该组织从法国的一个特殊饲养者那里引进水牛,让它们在受到威胁的沼泽地带和残留的内陆盐沼中放牧,因为德国奶牛早已失去了在这种潮湿或营养不良的环境中放牧的吸引力。

现在,越来越多的保护人员现在寻求使用异国情调的物种来管理本土生物多样性。188金博网注册就送188

Töpchin项目是欧洲越来越多的保护趋势的例子 - 使用大型异国异国食草动物来增强本土植物和动物群的多样性。许多人仍然认为,自然保护是关于留下原生植物和动物,或将他们的栖息地恢复到狂野状态。但在一个由人类统治的世界和快速的环境变化,事情变得更加复杂。答案并不总是努力争取地区“纯粹”的天然物种组合。现在,越来越多的保护人员现在寻求使用异国情调的物种来管理本土生物多样性。188金博网注册就送188

“Our landscape is dominated by human use, so we should allow ourselves to be creative and flexible with how to manage it for maintaining biodiversity,” says Reinhold Leinfelder, a bio-geologist at the Free University of Berlin and former director of Berlin’s Natural History Museum.

德国正在发生的事情是对所谓的“野生化”的补充,一个全球运动,旨在扩大核心荒野地区,通过让人和动物共存的走廊将它们连接起来,并保护和重新引入顶级捕食者。一个倡议,野化欧洲,由WWF等保护群体领导,目的是2020年,将100万公顷的土地蔓延到10个储备,从西班牙到多瑙河,到喀尔巴阡山脉。相比之下,德国的项目旨在恢复和创造由人类形状的生物富集的景观。

水水牛
亚洲水牛现在漫游在距离Berlin.christianschwägerl公里距离开放式土地仅有25英里

在短时间内,Töpchin的许多类似的项目在德国涌现出来。Heinz Sielmann基金会仅有几公里,柏林·西尔曼基金会套装自由蒙古的自由主义者,以及41个欧洲北美野牛,在DöberitzerHeathland,这是一个前军事训练。目标是为野马和欧洲野牛定期吃草地区,种植树苗,鼓励荒地中发现的热爱物种的传播。

柏林附近的第三个利用大型食草动物进行保护的项目位于另一个真正的人为景观——一个以前的污水处理场。上世纪80年代,该污水处理场被关闭,随后就如何处理这些财产展开了讨论。自2011年以来,该项目旨在创建欧洲最大的森林牧场之一。

“超过800公顷,我们现在正试图创建这个新的景观类型,是理想的稀有和濒危物种——一个开放的森林,”安德烈亚斯•舒尔茨说,项目经理对自然Barnim地区地方政府的公共/私营伙伴关系,环保组织,有机农场,私人公民。Schulze使用另一个混合的食草动物吃草:科尼卡-小马据说源自古代欧洲野马——以及英国牛品种,如白色的公园和苏格兰高地,这是更健壮,从而更好地应对地形崎岖的潮湿比普通德国牛。在荷兰的Oostvaardersplassen自然保护区,类似的koniks和其他食草动物的混合被用来保持生物多样性的高水平。188金博网注册就送188

“Grazing with koniks and other large herbivores is the best approach for conservation in Germany,” says Josef Reichholf, a prominent zoologist and evolutionary biologist from Munich’s Technical University, who has long advocated the reintroduction of large herbivores to enhance biodiversity in Germany’s human-dominated landscape. Reichholf points out that the German landscape is exposed to a constant downpour of fertilizer from the sky, as car and factory exhausts add nitrous oxides to the atmosphere. This airborne fertilizer helps non-specialized plants grow, which reduces and finally excludes rare plant species adapted to nutrient-poor habitats. Dense vegetation also creates a damp, cool surface microclimate, which is detrimental to many species of insects and birds of the open landscape. Large herbivores crop this excessive plant growth, allowing rarer native species to flourish.

与热带不同的是,欧洲大部分的生物多样性发生在森林之外的草地和石南地上。

与热带不同,欧洲的大部分地区的动物和植物的生物多样性发生在森林之外发生:在草地上,在福思和希思地区。“我们需要水牛去除生物量,否则这些网站将松散他们的特殊植物并被普遍存在的物种长满,”来自勃兰登堡自然保护基金的Rössling说。德国奶牛是什么?“水牛非常有弹性,他们有强烈的蹄和几乎各种植物咀嚼,而现代奶牛根本没有更多地生活在沼泽地,”他说。

动物学家Reichholf认为柏林周围的实验对整个欧洲具有更广泛的重要性。目前,欧洲消费者吃的肉和喝的奶主要来自饲养在大型工业设施中的奶牛,并以热带雨林国家进口的大豆为饲料。他说:“我们不能继续这样下去,必须再次学习如何从生物多样性的环境中获取牛奶和肉类。”德国的项目展示了自然保护和肉类生产如何携手并进。Reichholf说:“目前的项目应该被视为对更广泛应用的重要现实测试。”

这三个项目表明,在今天的欧洲,如果保护主义者想要保持较高的生物多样性,就必须经常采用集约管理策略。188金博网注册就送188经过几个世纪的人类利用,回到荒野状态通常会使景观的物种减少,而不是增加,因此在德国引入外来食草动物的许多保护计划背后的基本原理。这里的生物学家们都认为,上个冰河时代结束后覆盖德国的大片森林的物种比后来人类利用而形成的“文化景观”要少。生物多样性的巨大损失始于工业化和188金博网注册就送188现代农业技术的引进。

德国自然资源保护主义者长期以来一直试图重建18和19世纪工业化前的景观,遵循美丽和未受破坏的自然的浪漫理想。Rössling的项目正在偏离传统的基线——偏离了几千年。野牛的重新引入可以追溯到一万多年前。但是真正的参考点是未来,Rössling说。他认为自己可以用最好的物种混合来创造新的东西,即使这些物种已经很久没有土生土长,或者根本就不是土生土长的。

勃兰登堡科特布斯技术大学的生态学教授Gerhard Wiegleb说:“这些项目使受工业化农业影响的景观更加多样化。”他指出,水牛长期生活在欧洲,而Przhevalsky马的近亲也居住在欧洲大陆,直到大约1万年前。“它们看起来是外来物种,但它们在这里作为大型食草动物的生态角色并不是完全陌生的,”Wiegleb说。

一位科学家认为自己建立了最佳品种混合的新东西。

他说,重新引入物种很久以前消失的物种是密集监测这些大型食草动物对景观的影响。“许多项目都以良好的意图启动,但随后缺乏科学数据来看发生了什么,”Wiegleb说。柏林周边的项目太新了,无法有效地研究过。

这些项目突出了美国作者在自然保护方面所面临的挑战艾玛美叶桉木称之为现代“喧闹的花园”的新型生态系统。许多科学家现在甚至宣布了一个新的地质时代,人类世在那里,由于人类对地球的巨大影响,自然和文化之间长期存在的界限消失了。

在Töpchin项目中,亚洲水牛的引进使用了欧盟的资金和柏林Schönefeld机场建设的“生态补偿”款项,该机场将于2013年开放。在过去几千年冰川期后的景观发展中,勃兰登堡拥有成千上万公顷的罕见栖息地,比如钙质沼泽,这是一种富含钙的湿地亚型,是沼泽兰花和稀有羽毛苔藓的家园。

另一个日益稀少的栖息地是该地区内陆盐草甸,它位于古代海洋的残余物上。这些栖息地是一种独特的动植物物种混合的家园,比如乳海藻,它们通常只出现在遥远的北海和波罗的海沿岸。但近几十年来,排水系统和工业化农业使这些栖息地急剧缩小。

德国的普氏野马
Przhevalsky马是一种稀有的原产于蒙古的马,已经被引进到Döberitzer荒原。彼得·尼奇克

离这座城市更近的地方是3400公顷的Döberitz荒原保护区,300年来一直被用作军事训练区——先是普鲁士军队,然后是纳粹,直到1989年被苏联军队使用。猛烈的炮击和坦克的使用创造了一个异常开放和营养贫乏的景观。很多喜欢温暖的沙地栖息地的物种已经搬进来,包括夜莺和戴冠鸟,这两种鸟类在最近几十年变得很稀少。但考虑到该地区富含氮的雨水和茂密的森林,如果没有密集的人类管理,石南荒原将被树木侵占。

2011年,西尔曼基金会(Sielmann foundation)开始释放欧洲野牛,并引入了Przhevalsky马。上世纪60年代,Przhevalsky马在它们的家乡蒙古基本上灭绝了,但此后一直被动物园饲养,包括慕尼黑的一家动物园。欧石南为野牛和普热瓦尔斯基马提供了它们喜欢的半自然栖息地,并为圣伯纳德百合和沼泽龙胆等稀有植物提供了开放的景观。Döberitz健康项目的负责人Peter Nitschke说:“马和野牛对荒野的积极影响在很短的时间内就可以衡量出来。”该基金会为该项目提供资金,其中一部分是一个野生动物园区的入场费,这个园区在柏林家庭中很受欢迎。

在Töpchin,当地居民对他们的异国邻居感到亲切。“一开始,我们非常怀疑,”克斯汀·西蒙说,她和丈夫德特尔夫一起经营着一个农场。“我们以为自然资源保护主义者想要留出更多的土地不使用。”

然而,西蒙一家很快发现水牛项目对他们来说是一个很好的机会。他们也允许动物在他们的土地上吃草,他们可以不时地屠杀动物。今年晚些时候,西蒙斯夫妇将开始销售水牛肉和香肠。“我们认为柏林的城市居民会喜欢这里的野性,”克斯汀·西蒙说。